Enhance your language through French cinema!
Upcoming Events
French Cine Hub is an initiative to use French films as a powerful medium to enhance your association with the French language, culture, history and ethos of the country.
These movies have been carefully selected as they contain hidden gems in them that are unearthed to the viewer through our pre-screening narration.
French Cine Hub is made possible through the association of IF Cinéma (Institut Français) that offers a wide selection of films available via streaming or downloading in compliance with their terms and through Indo French Hub that arranges for the AV equipment, venue and most importantly the resource person to deliver the communiqué to the audience.
Past Events
Film Screening for Vibgyor School, Goregaon
ExpiredOrganizer
-
Indo French Hub
-
Phone
+919322293326 -
Email
bonjour@indofrenchhub.com -
Website
https://indofrenchhub.com -
Stay connected to the HUB of exciting and enriching activities and programs for students, teachers and just anyone who loves the French language, food, wine, history and culture.
In collaboration with
-
Institut Français Inde
Local Time
- Timezone: America/New_York
- Date: 30 Sep 2022
- Time: 1:00 am - 3:30 am
Resource Person
-
Bijal MENONFrench Teacher & Founder, Indo French Hub
Enseignante de français depuis plus de 18 ans et titulaire de DALF C1, j’ai fondé Indo French Hub (indofrenchhub.com), un organisme qui travaille pour la promotion de la langue et la culture françaises en Inde. Je suis issue d’une formation en sciences de l’éducation Master of Education, en philologie (Bachelor of French Studies) et Master of Arts (French). Je suis aussi titulaire d’une licence et d’un master en commerce. Lors de mon parcours universitaire, j’ai fait des formations courtes et des ateliers à l’Alliance Française de Bombay, à l’Université Stendhal de Grenoble, l’Université de Strasbourg. J’ai dispensé des cours de français à plus de 3000 collégiens et lycéens dans le cadre du soutien scolaire et j’envisage de former plus d’apprenants au Français Langue Étrangère dans les années à venir. J’ai également travaillé dans différents établissements publics d’enseignement et actuellement m’occupe de la gestion d’Indo French Hub. J’organise des échanges scolaires, les séjours linguistiques pour les étudiants et les professeurs de FLE, les cours de français en ligne, French Cine Hub et les ateliers pédagogiques.
Immersion dans le cinéma français (10H)
ExpiredOrganizer
-
Indo French Hub
-
Phone
+919322293326 -
Email
bonjour@indofrenchhub.com -
Website
https://indofrenchhub.com -
Stay connected to the HUB of exciting and enriching activities and programs for students, teachers and just anyone who loves the French language, food, wine, history and culture.
In collaboration with
-
Clap Français
Local Time
- Timezone: America/New_York
- Date: 11 Jan 2022
- Time: 7:30 am - 8:30 am
Location
- Online
- Zoom/Google Meet
Resource Person
-
Marion TROTTÉJe suis professeur de français langue étrangère, diplômée d’un DAEFLE et d’un Master en Techniques du Cinéma
S’il y a une chose que vous devez savoir sur moi, c’est que j’adore le cinéma, et la culture en général, j’ai d’ailleurs moi-même travaillé dans l’industrie cinématographique. C’est pour cette raison que j’ai décidé de créer Clap Français, pour enseigner le français en utilisant le cinéma comme ressource principale. Mon approche est efficace, elle se base sur la méthode active, et mes étudiants l’adorent ! Je parle moi-même 3 langues couramment (français, anglais et portugais) et j’aime apprendre de nouvelles langues pour mettre mes techniques d’apprentissage au service de mes étudiants.
Un webinaire organisé par Indo French Hub en collaboration avec Institut Français Inde - Mumbai, animé par Mme Dolon Gupta.
La mondialisation provoque des transformations sans précédent dans les interactions interculturelles. Comment les professeurs de français peuvent-ils faire acquérir les compétences critiques de l’avenir à partir du niveau A1.
Why you should attend
- To acquaint yourself with how French can be taught to also develop 21st century Top Skills
- To get insights on how to create different types of activities, from A1 to C1, that target multi-skill development
- To augment skills that future proof you as a teacher of French
- Sunday, June 14 | 4.00 to 5.30 pm
For more information, contact Bijal +919322293326
Free Registration
You can download the presentation of the speakers here:
Dolon GUPTA
Dolon GUPTA, Consultant
A teacher of French who has worked at Alliance Françaises of Calcutta and Delhi as well as the Universities of Calcutta and Mumbai. With the transition into the corporate space in 2012, has broadened the scope of work to include integration projects of multilingual and multi-cultural teams. Was the global Head of the function Culture and Language Initiatives where the primary task was providing training solutions to enhance collaboration and productivity of its 450,000+ workforce comprising 100+ nationalities and languages.
At present, an independent business consultant specializing in Intercultural Communication & Management, Acquisition of Natural Languages and Soft Skills.
Philippe GUILLIEN
Attaché de Coopération pour le Français Institut Français en Inde, Mumbai
Disclaimer: The views and information posted here belong to the author or respective companies and institutions and IFH is not responsible for its content or accuracy.
If you have any feedback or queries, please leave your comments below:
A Webinar hosted by Indo French Hub
in association with Institut Français India - Mumbai
- Comment encourager subtilement vos élèves à parler en français avec confiance
- Soft skills pour les enseignants de français
Au cours de ce webinaire, nous allons discuter les moyens pour faire parler vos élèves dans les écoles/lycées où, très souvent, ils n'ont ni motivation ni confiance de s'exprimer à l'oral.
Les enseignants trouveront également quelques points intéressants au sujet des soft skills exigés par un cours de langue, afin d'inspirer la communication orale.
Sunday, June 28 | 4.00 to 5.30 pm
For more information, contact Bijal +919322293326
Free Registration
Riaan GEORGE
Riaan George travaille comme journaliste, bloggeur et digital specialist à Mumbai et à Colombo, Sri Lanka. Pourtant, il n'exerce pas le métier de prof de français, mais il se passionne pour l'enseignement. Dans son temps libre, il effectue des cours de français langue étrangère en ligne, comme passetemps. Il adore travailler avec les jeunes adultes et les adultes pour les encourager à bien parler français.
Philippe GUILLIEN
Attaché de Coopération pour le Français Institut Français en Inde, Mumbai
Disclaimer: The views and information posted here belong to the author or respective companies and institutions and IFH is not responsible for its content or accuracy.
If you have any feedback or queries, please leave your comments below:
Indo French Hub & Gulf French Teachers Forum presents
A Webinar on
La Communication interculturelle
RESOURCE PERSON: DOLON GUPTA
La mondialisation provoque des transformations sans précédent dans les interactions interculturelles.
Comment les professeurs de français peuvent-ils faire acquérir les compétences critiques de l’avenir à partir du niveau A1.
E-CERTIFICATE WILL BE ISSUED TO REGISTRANTS
You can download the presentation of the speaker here:
Dolon GUPTA
Dolon GUPTA, Consultant
A teacher of French who has worked at Alliance Françaises of Calcutta and Delhi as well as the Universities of Calcutta and Mumbai. With the transition into the corporate space in 2012, has broadened the scope of work to include integration projects of multilingual and multi-cultural teams. Was the global Head of the function Culture and Language Initiatives where the primary task was providing training solutions to enhance collaboration and productivity of its 450,000+ workforce comprising 100+ nationalities and languages.
At present, an independent business Consultant specializing in Intercultural Communication & Management, Acquisition of Natural Languages and Soft Skills.
Email: dolon03@gmail.com
Disclaimer: The views and information posted here belong to the author or respective companies and institutions and IFH is not responsible for its content or accuracy.
If you have any feedback or queries, please leave your comments below:
A webinar hosted by Indo French Hub and CAVILAM - Alliance Française
L'aventure du numérique et les défis éducatifs
Intervenant : Michel BOIRON, Directeur général du CAVILAM - Alliance Française
Le webinaire présente comment le CAVILAM - Alliance Française est passé du 100 % présentiel au 100 % d'enseignement à distance pendant plusieurs semaines et apporte une réflexion sur les enjeux et défis de l'enseignement en classes virtuelles.
Watch the webinar here
Get Trained and Certified by the Best
Click for more information of the courses being offered
About the Resource Person
Michel BOIRON
Spécialiste de la formation de professeurs et d’ingénierie pédagogique, Michel Boiron dirige le CAVILAM - Alliance Française depuis 1997. Il s’est particulièrement consacré aux thématiques liées à la motivation et à l'utilisation des supports authentiques dans l'enseignement apprentissage du français langue étrangère. Il a participé à de nombreux projets pédagogiques pour TV5MONDE, RFI SAVOIRS, l'Institut Français ou l'Organisation internationale de la Francophonie.
Disclaimer: The views and information posted here belong to the author(s)/speaker(s) or respective companies and institutions and IFH is not responsible for its content or accuracy.
If you have any feedback or queries, please leave your comments below:
Indo French Hub en collaboration avec Institut Français - Western zone présente un webinaire
Apprenez à préparer vos élèves au DELF A1, A2, B1
Intervenant : Vincent BOUEN, évaluateur formateur
Le samedi 17 octobre 2020, de 18h India, 14h30 Paris, 8h30 New York
Contenus du Wébinaire
❏ Les différentes déclinaisons des examens DELF
-
- DELF prim, scolaire, junior
- Quelle différence avec le DELF “Tout Public”
❏ Les différences notables entre les niveaux A1, A2, B1
-
- en compréhension
- en production
- en grammaire
- en lexique
❏ Exemples d’activités pour préparer les élèves élèves "en compréhension et production écrite et orale"
-
- la compréhension orale
- la compréhension écrite
- la production écrite
- la production orale
Watch the Recording of the Webinar here
Resource Documents
Présentation webinaire
Exemples de 4 compétences
Contenus extra pour matériel wébinaire
Websites with DELF content | https://www.france-education-international.fr/delf-dalf https://www.francepodcasts.com/examens-de-francais/ https://savoirs.rfi.fr/fr/recherche?text=delf |
FLE manuals for the DELF This book by the publisher HACHETTE is produced by one of my collaborators who is commissioner at the CIEP and creator of the DELF DALF exam, the "junior" collection is one of the most recent and updated 🙂 | https://www.hachettefle.com/adolescents/delf-scolaire-et-junior/delf-b1-scolaire-et-junior-nouvelle-edition-dvd-rom |
The DIDIER publishing house was the official publisher of DELF for many years. | https://didierfle.com/?s=delf |
About the Resource Person
Vincent BOUEN
Enseignant de FLE, expert en DELF DALF, formateur de professeur FLE depuis 2008
Il a fait sa formation initiale à l'Alliance Française de Paris, puis a suivi d'autres formation à l'institut Français de Bilbao, à l'Institut Français de Madrid puis à l'Institut Culturel Français de Séville.
Il s'est également spécialisé dans la création de contenus en ligne ,axés sur l'enseignement et l'apprentissage pour étudiants et professeurs de FLE.
Il a réalisé de nombreuses formations de professeurs sur les thèmes suivants: Le jeu en classe de fle, Les activités théâtrales en classe de fle, L'autoévaluation dans la classe de français, Comment préparer les élèves aux épreuves DELF Prim, Junior et Scolaire, Comment réaliser une évaluation dans la classe de français.
En tant qu'expert DELF DALF, il a évalué le DELF, formé des évaluateurs et participé au Jury DELF junior et scolaire en Andalousie.
En 2020, il a créé French School TV dans l'objectif de former et d'aider une plus grande communauté de francophones, étudiants et professeurs du monde entier.
Disclaimer: The views and information shared during webinars belong to the author(s)/speaker(s) or respective institution(s). Indo French Hub is a platform that connects content owners with content seekers and shall not be responsible for the content in any form. In case of programs that have registration fees, unless specified otherwise, the resource person shall be owner and person responsible for the content disseminated. Unless specifically authorized, any reproduction of the content by any participant in any form of any program conducted by us is not permitted and shall be in violation of the copyright act as applicable. The participants registering for any of our programs agree to have the technical resources required to participate in the online program. No refunds shall be processed for any reason whatsoever. In case any of the programs organized by Indo French Hub could not be conducted on the said date and time due to technical failure, sudden unavailability of the resource person or any other reason whatsoever, the said program shall be rescheduled to a later date and time.
If you have any feedback or queries, please leave your comments below:
Indo French Hub présente un atelier de 4 heures
Atelier de week-end - Préparer vos élèves au DELF A1, A2, B1
Intervenant : Vincent BOUEN, enseignant de FLE, expert en DELF DALF, formateur de professeur FLE
les 07 et 08 novembre 2020
de 17h-19h India | 13h30-15h30 Paris | 07h30-09h30 New York
Un certificat d'assistance sera remis aux participants.
Places limitées à 50
Pendant la durée de la présentation, les participants peuvent écrire des questions dans la messagerie instantanée Zoom. Des questions seront sélectionnées et répondues à la fin de l'atelier.
Les participants auront la possibilité de télécharger sur indofrenchhub.com les documents travaillés et utilisés pendant la présentation.
Le programme
❏ JOUR 1 - le 07 novembre
-
- Les spécificités des examens DELF A1, A2, B1 (leur contenu, les compétences évaluées)
- Exemples d'activités à réaliser en classe (comment les créer, les mettre en oeuvre, les expliquer aux élèves)
❏ ENTRE-DEUX:
-
- entre les deux jours de formation, les participants seront invités à réfléchir à une activité à créer en classe et à évaluer une production écrite
❏ JOUR 2 - le 08 novembre
-
- Comment évaluer les élèves? Dans la classe? Comment mettre en place l'auto-évaluation?
- Exemple de fiches d'auto-évaluation et techniques
- Quels manuels utiliser et de quelle manière? (Les différents types, leurs avantages et inconvénients)
Contenu de l’atelier
❏ Le fonctionnement des examens DELF
-
- Le contenu des examens pour les niveaux A1, A2, B1
- Quelles sont les compétences et les activités langagières évaluées dans le DELF
- Qu’est-ce que je dois savoir avant de préparer mes élèves au DELF
❏ Comment travailler une activité langagière en classe de FLE?
-
- en compréhension orale
- en compréhension écrite
- en production écrite
- en production orale
Doit-on faire ces activités en classe ou à la maison comme “devoirs”, comment s’assurer que les élèves ont compris ce qu’ils doivent faire, quelles activités je fais en classe et de quelle manière je gère le temps?
❏ Comment évaluer mes élèves?
-
- en compréhension orale et écrite
- en production écrite ( méthode deux étoiles et un voeu )
- en production orale ( méthode deux étoiles et un voeu )
- Comment les évaluateurs évaluent les copies
- Introduction aux grilles de production orales et écrites
❏ Quels manuels j’utilise en classe? De quelle manière je les utilise?
Download Atelier PDF Documents
If you would like to get access:
-
- Click here to Pay - in Indian Rupees (₹) if residing in India OR
-
- Click here to Pay - in Euros (€) if residing outside India
-
- Click here to Pay - in US Dollars ($) if residing outside India
About the Resource Person
Vincent BOUEN
Enseignant de FLE, expert en DELF DALF, formateur de professeur FLE depuis 2008
Il a fait sa formation initiale à l'Alliance Française de Paris, puis a suivi d'autres formation à l'institut Français de Bilbao, à l'Institut Français de Madrid puis à l'Institut Culturel Français de Séville.
Il s'est également spécialisé dans la création de contenus en ligne ,axés sur l'enseignement et l'apprentissage pour étudiants et professeurs de FLE.
Il a réalisé de nombreuses formations de professeurs sur les thèmes suivants: Le jeu en classe de fle, Les activités théâtrales en classe de fle, L'autoévaluation dans la classe de français, Comment préparer les élèves aux épreuves DELF Prim, Junior et Scolaire, Comment réaliser une évaluation dans la classe de français.
En tant qu'expert DELF DALF, il a évalué le DELF, formé des évaluateurs et participé au Jury DELF junior et scolaire en Andalousie.
En 2020, il a créé French School TV dans l'objectif de former et d'aider une plus grande communauté de francophones, étudiants et professeurs du monde entier.
Disclaimer: The views and information shared during webinars belong to the author(s)/speaker(s) or respective institution(s). Indo French Hub is a platform that connects content owners with content seekers and shall not be responsible for the content in any form. In case of programs that have registration fees, unless specified otherwise, the resource person shall be owner and person responsible for the content disseminated. Unless specifically authorized, any reproduction of the content by any participant in any form of any program conducted by us is not permitted and shall be in violation of the copyright act as applicable. The participants registering for any of our programs agree to have the technical resources required to participate in the online program. No refunds shall be processed for any reason whatsoever. In case any of the programs organized by Indo French Hub could not be conducted on the said date and time due to technical failure, sudden unavailability of the resource person or any other reason whatsoever, the said program shall be rescheduled to a later date and time.
If you have any feedback or queries, please leave your comments below:
Indo French Hub en collaboration avec l'Institut Français en Inde
Comment apprendre le français avec des films et des séries?
Marion Trotté | Clap Français
Professeur de français langue étrangère, diplômée d'un DAEFLE et d'un Master en Techniques du Cinéma
Dans ce webinar vous pourrez découvrir de nombreux films et séries à ajouter à votre apprentissage du français. Je partagerai avec vous les outils, les ressources et les méthodes à appliquer pour apprendre efficacement en regardant un film ou une série en français. À la fin de ce webinar tu pourras être autonome dans ton apprentissage à l’aide des films et séries françaises.
le 31 janvier 2021 • 16h Inde | 11h30 Paris
Il n'y aura pas d'attestation de participation pour ce wébinaire
About the Resource Person
Marion TROTTé
Disclaimer: The views and information posted here belong to the author(s)/speaker(s) or respective companies and institutions and IFH is not responsible for its content or accuracy.
If you have any feedback or queries, please leave your comments below:
Indo French Hub avec Clap Français présente
Le français en action avec des films
Apprendre à communiquer et à comprendre le français moderne
Intervenante: Marion Trotté | Clap Français
Professeur de français langue étrangère, diplômée d'un DAEFLE et d'un Master en Techniques du Cinéma
- Cours de 5h en Live sur zoom
- 1h15 par semaine
- Groupe de 8 apprenants
- 4 courts extraits de films sur des sujets du niveau AVANCé
- Documents de cours en pdf (avec vocabulaire et explications)
- Certificat de participation
TO BE ANNOUNCED
About the Resource Person
Marion TROTTÉ
Disclaimer: The views and information posted here belong to the author(s)/speaker(s) or respective companies and institutions and IFH is not responsible for its content or accuracy.
If you have any feedback or queries, please leave your comments below:
« Sésame, ouvre-toi ! » animé par Hugues Denisot, auteur chez Hachette FLE
- Comment susciter la curiosité de nos pré-ados (10-12ans) ?
- Comment les impliquer dans leurs apprentissages ?
- Quelles tâches leur proposer ?
- Comment les aider à se souvenir de ce qu’ils ont appris, à surmonter les obstacles, à crée eux-mêmes leur propre motivation ?
WATCH THE WEBINAR HERE
About the Resource Person
Hugues DENISOT
Disclaimer: The views and information posted here belong to the author(s)/speaker(s) or respective companies and institutions and IFH is not responsible for its content or accuracy.
If you have any feedback or queries, please leave your comments below:
La synthèse de documents au DALF C1
Il n'y aura pas d'attestation de participation pour ce wébinaire
Inscription gratuite
Dimanche, 25 avril 2021 | 17h30 Inde | 14h00 Paris
WATCH THE WEBINAR LIVE HERE
PLEASE DOWNLOAD AND READ THIS DOCUMENT FOR THE WEBINAR
About the Resource Person
Vincent BOUEN
This program is covered by the Privacy policy and Terms of use
If you have any feedback or queries, please leave your comments below or email us at bonjour@indofrenchhub.com.
Let’s have Fun French Talk!
Indo French Hub en collaboration avec Institut Français, Inde présente un wébinaire
Elodie Vincent et Vincent Bouen
Let’s have Fun French Talk!
Two native teachers will talk about their regional language specificities. Elodie from Normandy and Vincent from Pays Basque will challenge you to answer their questions and have a good time with you!
Fun talk and smiles at the rendezvous!
Il n'y aura pas d'attestation de participation pour ce wébinaire
Inscription gratuite
Le samedi 29 mai 18h IST | 14h30 CET
Note: We can have only 100 participants on Zoom, the entry is on a first come first serve basis. But you can still watch the webinar live on Facebook on https://www.facebook.com/indofrenchhub/live (you don't need a Facebook account for this).
About the Resource Person
Elodie VINCENT
Vincent BOUEN
This program is covered by the Privacy policy and Terms of use
If you have any feedback or queries, please leave your comments below or email us at bonjour@indofrenchhub.com.
Learn French Online - Registrations closing soon!
Comment trouver la problématique dans la production orale du DELF B2?
le 5 septembre 2021, 16h Inde | 12h30 Paris
Il n'y aura pas d'attestation de participation pour ce wébinaire
Inscription gratuite
Première partie - 30 min
Comment trouver/définir la problématique dans la production orale du DELF B2?
IndoFrenchHub et French School TV vous invite à un webinar gratuit pour vous aider à réaliser cette tâche importante dans l’objectif de réussir l’épreuve de production orale du
DELF B2:
- Qu’est-ce qu’une problématique?
- Comment la trouver/définir à partir d’un article de journal?
Deuxième partie - 30 min
Comment enseigner aux élèves à trouver/définir la problématique dans la production orale du DELF B2?
La deuxième partie du webinar, destinée aux professeurs, vous permettra de découvrir les techniques d’enseignement pour faciliter votre travail et faire que vos élèves réussissent
cette épreuve.
- Comment traiter un thème d’examen en classe?
- Comment faire pour que les élèves arrivent à trouver la problématique?
About the Resource Person
Vincent BOUEN
This program is covered by the Privacy policy and Terms of use
If you have any feedback or queries, please leave your comments below or email us at bonjour@indofrenchhub.com.
Indo French Hub avec Clap Français présente
10 semaines d’immersion dans le cinéma français
Tu aimes le cinéma mais tu ne sais pas comment l'utiliser dans ton apprentissage du français ?
Rejoins ces 10 semaines d'immersion dans le cinéma français pour découvrir de nouveaux films, partager des émotions et t'exprimer en français sur des sujets variés. Les films français c'est la garantie d'améliorer ton vocabulaire, de découvrir des nouvelles expressions et de pouvoir rencontrer différentes cultures à l'intérieur de la culture française.
Intervenante: Marion Trotté | Clap Français
Professeur de français langue étrangère, diplômée d'un DAEFLE et d'un Master en Techniques du Cinéma
- Quand ?
- Commence le 7 septembre 2021, les mardis, 18h- 19h Inde, 14h30- 15h30 Paris
- Quoi ?
- 5 séances de ciné-club : discussion libre sur le film en 3 parties : résumé du film et de l'intrigue, évaluation des différents aspects du film en groupe, rédaction de critiques de films.
- 5 séances d’activités sur les films : étude d’une séquence spécifique du film, doublage créatif sur un extrait de film, création de cartes mentales pour synthétiser les nouveaux apprentissages, création de quiz interactifs en équipes
- Public : niveau B1+, adapté aux professeurs de FLE
- Nombre de participants : 8 à 10 maximum
- Certificat de participation
About the Resource Person
Marion TROTTÉ
Disclaimer: The views and information posted here belong to the author(s)/speaker(s) or respective companies and institutions and IFH is not responsible for its content or accuracy.
If you have any feedback or queries, please leave your comments below:
Workshop Modules
Première partie - compréhension orale et écrite
- Le fonctionnement de l’examen
- Les thèmes de compréhension orale et écrite + exemples type d’examen
- Comment marquer le maximum de points
- Comment s’améliorer?
Deuxième partie - Production écrite
- Le fonctionnement de la section A et de la section B
- Les thèmes de la section A/B + exemple de productions écrites Section A/B
- Le vocabulaire et la grammaire nécessaire à la réussite de cette épreuve
- Comment marquer le maximum de points?
- Comment s’améliorer?
Troisième partie - Production orale
- Le fonctionnement de la section A et de la section B
- Les thèmes de la section A/B + exemple de productions orales Section A/B
- Le rôle du candidat et de l’évaluateur
- Comment marquer le maximum de points?
- Comment s’améliorer?
About the Resource Person
Vincent BOUEN
This program is covered by the Privacy policy and Terms of use
If you have any feedback or queries, please leave your comments below or email us at bonjour@indofrenchhub.com.
Workshop Modules
Première partie - compréhension orale et écrite
- Le fonctionnement de l’examen
- Les thèmes de compréhension orale et écrite + exemples type d’examen
- Comment marquer le maximum de points
- Comment s’améliorer?
Deuxième partie - Production écrite
- Le fonctionnement de la section A et de la section B
- Les thèmes de la section A/B + exemple de productions écrites Section A/B
- Le vocabulaire et la grammaire nécessaire à la réussite de cette épreuve
- Comment marquer le maximum de points?
- Comment s’améliorer?
Troisième partie - Production orale
- Le fonctionnement de la section A et de la section B
- Les thèmes de la section A/B + exemple de productions orales Section A/B
- Le rôle du candidat et de l’évaluateur
- Comment marquer le maximum de points?
- Comment s’améliorer?
About the Resource Person
Vincent BOUEN
This program is covered by the Privacy policy and Terms of use
If you have any feedback or queries, please leave your comments below or email us at bonjour@indofrenchhub.com.
Vous verrez, le pouvoir d’une vidéo ne tient pas tant à ses images qu’à sa capacité à propulser des images et des histoires dans la tête de nos apprenants… et à créer le désir et le besoin de communication dans le cours de FLE. Bienvenue dans le cycle des formations de l’image !
About the course
Un parcours de développement professionnel, 100% pratique, privilégiant les apports concrets, et destiné à vous transférer une approche pédagogique innovante du son et des images en classe de FLE.
Modalités de travail - Le cycle est conçu selon une approche de formation/action, participative et interactive où alternent les séquences d'expérimentations de classe (vous êtes placé en situation d’apprenant), de présentations, de mises en situation, d’échanges d’expérience et de conception didactique.
Programme
Week 1 - Et si les vidéos YouTube étaient vos meilleurs scénarios pédagogiques ?
Week 2 - Exploiter le support audiovisuel authentique pour favoriser l’expression orale spontanée
Week 3 - Et si on allait au cinéma ? Enseigner la grammaire de façon vivante à partir de films
Week 4 - Les valeurs au coeur de nos cours grâce aux short films
Week 5 - Didactiser ou comment créer ses propres fiches pédagogiques
“Les élèves oublieront peut-être ce que vous avez dit ou fait, mais jamais ils n’oublieront la manière dont ils se sont sentis dans votre cours. Alors, enseignez le français en images, en sons, en histoires, et en émotions.” - Emilie Lehr
Présentation
Week 1 : Et si les vidéos YouTube étaient vos meilleurs scénarios pédagogiques ?
“Je sais transformer n’importe quelles vidéos YouTube en des scénarios pédagogiques efficaces et motivants.”
Qu’est-ce qui lie l’enseignant de langue et les vidéos ? Pourquoi ressentons-nous le besoin de chercher des supports et de l’inspiration sur des sites tels que YouTube ? Les publicités, courts-métrages et autres vidéos virales sont plutôt sympas et amusantes. Mais pourquoi les introduire dans la classe de français ?
La réponse est, je crois, plutôt simple. Comme tous les êtres humains sur cette planète, les apprenants ont besoin d’histoires. En tant qu’enseignant, nous le savons intuitivement. Les vidéos donnent à voir des histoires qui les interpellent.
Cependant, il peut être très facile d’utiliser une vidéo sans vraiment exploiter toutes les possibilités qu’elle offre.
- L’enseignant trouve une superbe vidéo pour sa classe.
- Il l’utilise dans son cours pour interpeller les apprenants sur un sujet précis.
- Après quelques échanges, on débute l’unité ou le cours de grammaire de la méthode, et le “vrai cours” commence.
Dans ce cas, il apparaît qu’une vidéo qu’on adore est aussi une histoire qu’on sous-exploite.
Dans cette formation, vous expérimenterez des scénarios pédagogiques basés sur des vidéos YouTube et permettant de travailler toutes les compétences, et cela dès le niveau A1. Ils seront directement réutilisables pour vos cours. Vous découvrirez une nouvelle démarche d’exploitation de la vidéo dans laquelle l’histoire est sur le devant de la scène du cours de français. Cette méthodologie vous permettra de transformer facilement n’importe quelles vidéos YouTube en des scénarios pédagogiques efficaces et motivants !
Week 2 - Exploiter le support audiovisuel authentique pour favoriser l’expression orale spontanée
“Je sais exploiter le support vidéo pour stimuler la prise de parole et l’envie de communiquer.”
Comment favoriser l’expression spontanée et faciliter les échanges en classe de FLE ? Quelles stratégies pour des apprenants-auditeurs-(inter)locuteurs plus autonomes, plus confiants, plus performants, plus créatifs et cela dès le début du processus d’apprentissage ?
Pour atteindre ces objectifs, le document audiovisuel se révèle un excellent support authentique et motivant. Il donne à voir des images qui touchent les élèves, éveille leur curiosité, et les expose à une langue actuelle et vivante. Il est susceptible de faire appel à leur imagination, voire à leur affectif. Et il permet de faire entrer dans la classe des images et des histoires pour stimuler leur empathie.
Pour l’enseignant, le document audiovisuel rime avec nouvelles pratiques et une plus grande liberté. À un terrain trop planifié et prévisible se substitue un cadre où l’on doute, fait des hypothèses et prend des risques. Une classe où on co-construit et co-agit, où la peur de l’erreur est atténuée. Une classe qui laisse une place à l’imprévu, et où la spontanéité et la singularité de chacun sont valorisées.
Au cours de cette formation, vous découvrirez une mine de ressources audiovisuelles authentiques et d’images fixes (peinture, photo, pubs, etc.) et apprendrez à exploiter une variété de supports vidéo pour stimuler la prise de parole et la créativité des apprenants, et les amener quel que soit leur niveau, à développer leurs compétences d’expression orale.
Venez découvrir comment concilier les aspects formels et informationnels du support vidéo pour que la rencontre entre l’apprenant et le français se fasse sur les plans de l’émotion, du désir et du sens !
Week 3 - Et si on allait au cinéma ? Enseigner la grammaire de façon vivante à partir de films
“Je sais travailler la grammaire à partir d’extraits de films.”
Conceptualiser le subjonctif ou l'utilisation du pronom on ? Découvrir le comparatif grâce à un reportage ? Oui, mais avec le cinéma !
Donner vie à la grammaire dans le cours de FLE, c'est lui associer un contexte, des images, une histoire, des émotions, des rires... Et au centre de cette nouvelle mise en scène se trouvent les films et le cinéma.
Avec une démarche, un scénario pédagogique et des activités appropriés, son exploitation permet de travailler sur des faits de langue contextualisés, de dynamiser le cours de FLE et de stimuler toutes les compétences de compréhension et de d'expression : on écoute, on regarde, on parle, on lit et on écrit en français, tout en développant ses compétences grammaticales.
Dans cette formation, il s'agira d'enseigner la grammaire avec des activités en contexte, dans une perspective communicative et actionnelle grâce à des extraits de film comme support de classe.
Faire de la grammaire signifie alors pour les apprenants de manipuler la langue en contexte à l'aide de l'enseignant. C'est aussi une nouvelle posture vis-à-vis de la grammaire, empreinte de curiosité et d'intérêt, leur permettant une appropriation active du fonctionnement de la langue !
Week 4 : Les valeurs au coeur de nos cours grâce aux short films
“Je sais développer les soft skills de mes élèves et les faire progresser en français grâce aux courts-métrages.”
La persévérance, l’empathie, l’authenticité, la créativité, la paix, l’honnêteté, la tolérance, l’optimisme, l’égalité, la résilience, l’écologie, l’altérité, le sens des responsabilités, la gratitude - pour n’en citer que quelques-unes - sont autant de valeurs universelles que de qualités humaines d’une puissance remarquable pour être en phase avec le monde du 21ème siècle et développer l’intelligence sociale de nos classes.
Intégrer l’exploration des valeurs dans son enseignement, c’est aussi pouvoir guider le développement des savoir-être chez ses apprenants et accorder une attention particulière à leurs manifestations dans la classe.
Comme bon nombre d’enseignants, vous êtes certainement convaincus de l’importance de l’enseignement des valeurs, mais vous ne savez pas comment ou n’avez pas assez confiance pour le faire.
Quoi de mieux que la puissance esthétique d’un court-métrage pour explorer les valeurs ? Son exploitation permet d’activer toutes les compétences communicatives tout en aidant nos apprenants-citoyens-adultes de demain à se construire et développer leur soft skills (compétences douces, qualités humaines).
Dans cette formation, nous examinerons ensemble les valeurs et les défis que représente leur enseignement. Vous comprendrez comment les savoir-être peuvent être liés à l’apprentissage du français et comment ils se manifestent de façon concrète dans la classe. Vous découvrirez des activités pratiques à partir de courts-métrages, ainsi que des idées de projets de production média pour réfléchir aux valeurs et rendre acteur (de sa vie) l’apprenant.
Venez découvrir comment parler de sujets qui “comptent” et apporter du sens au cours de français !
Week 5 - Didactisation ou comment créer ses propres fiches pédagogiques
“Je sais didactiser une vidéo pour créer des activités.”
Vous avez trouvé une vidéo sur Youtube ou repéré un extrait de film qui vous semblent intéressants et qui pourraient plaire à vos apprenants. Mais comment didactiser cette vidéo brute ? Quelles activités proposées ? Et selon quel scénario pédagogique ?
Dans cette dernière étape du cycle des formations de l’image, nous partagerons avec vous une méthodologie de didactisation adaptable à tous types de supports authentiques audiovisuels, permettant de créer des niveaux différents (du DELF A1 au DALF C2).
Vous connaîtrez les critères de choix d’un document audiovisuel pour la classe. Vous saurez analyser l’offre d’un document audiovisuel pour le didactiser, élaborer une suite d’activités avec des consignes et des objectifs précis adaptés au niveau et aux besoins du public visé et utiliser un même document audiovisuel à différents niveaux.
Avec cette dernière étape, vous serez complètement autonome dans l’exploitation des images dans vos cours de français !
[ps2id id='emilie' target=''/]About the Resource Person
Émilie LEHR
This program is covered by the Privacy policy and Terms of use
If you have any feedback or queries, please leave your comments below or email us at bonjour@indofrenchhub.com.
Go beyond the classroom!
Screening French movies is an innovative way to expose your students to the language. They get a deeper appreciation of the art as we help them to discover insights about the film. The experience of watching the film has many benefits - hearing the spoken language and imbibing aspects of the french culture, food, places and their rich history.
Fill out this form if you would like us to arrange a screening at your school or at a suitable venue -->
We would like to organise a french film screening in our school for our students of Vth to Xth. But we would need help for the screening.Please message the details.
I have also contacted you regarding teacher training workshops and other activities that you conduct for students and teachers.
Dear Jamal,
Kindly let us know if we could associate in any way. Looking forward.
Thanks
Bijal
Hello Rashmi,
Let us know, this year which month would be suitable for the French film screening in your school. We can confirm the dates soon.
jamal mohamed college is a landmark in trichy, french is taught here since 1951.it is the only affliated french department in the bharathidasan university area.we have regularly french tourists visiting our college
Respected Sir,
My name is Ruchi Sule. I stay in Pune and soon would start teaching French in a school here. I would like to know if it is possible to do such film festival in Pune for the students.
Thanking You in advance
Regards
Ruchi Sule
Hi Ruchi,
Let me know this year which month would be suitable for the French film Festival. We can start planning accordingly.
Thanks and regards
Bijal